Language Assistance Services in Maine

1. How does Maine ensure that Limited English Proficiency (LEP) individuals receive necessary Language Assistance Services?

Maine ensures that Limited English Proficiency (LEP) individuals receive necessary Language Assistance Services by providing interpretive or translator services in 16 languages to all LEP individuals who interact with Maine State agencies. The Maine Department of Health and Human Services provides language assistance services free of charge to all individuals who do not speak English or have limited English proficiency. Additionally, the state provides translated documents and other resources in multiple languages to help LEP individuals understand their rights and navigate state services.

2. What language assistance services are available in Maine for individuals with Limited English Proficiency (LEP)?

In Maine, language assistance services for individuals with Limited English Proficiency (LEP) are available through the Maine Refugee Resettlement Program (MRRP). The program provides caseworkers, interpreters, and other support services to ensure that LEP individuals receive quality service and assistance. Additionally, the Maine Department of Education provides resources for individuals with LEP, including translated documents, guidance on how to access language services, and resources for educators to use in teaching English to LEP students. The Office of Multicultural Affairs also provides language assistance services for LEP individuals. The office assists students who are new to the state or have limited English fluency by offering support such as interpreting services, language learning classes, and other resources.

3. How does Maine fund language assistance services for individuals with Limited English Proficiency (LEP)?



Maine funds language assistance services for individuals with Limited English Proficiency (LEP) through state-level grants and contracts with external organizations that specialize in language assistance services. Additionally, many local governments and organizations in Maine also provide language assistance services, and some of these services are funded through federal or state grants.

4. What are the legal requirements of Maine regarding the provision of language assistance services to people with Limited English Proficiency (LEP)?

The state of Maine has a number of laws in place to ensure that people with Limited English Proficiency (LEP) have access to language assistance services. These laws include:

• Maine Civil Rights Law (MCLR): This law makes it illegal for any institution or organization to discriminate on the basis of language. This means that all individuals must be provided with equal access to services, regardless of their native language.

• Maine Executive Order 09-11: This executive order establishes a language access plan that requires all state agencies, boards, and commissions to provide translation and interpretation services for individuals with limited English proficiency.

• Title VI of the Civil Rights Act: This federal law prohibits recipients of federal funds from discriminating on the basis of race, color, or national origin. This includes providing language assistance services to individuals with Limited English Proficiency.

• Maine Human Rights Act: This law states that all persons within the state must be provided equal access to services, regardless of their native language. This includes providing language assistance services to individuals with Limited English Proficiency.

5. How does Maine ensure culturally competent language assistance services for individuals with Limited English Proficiency (LEP)?

The Maine Department of Health and Human Services (DHHS) works to ensure culturally competent language assistance services for individuals with Limited English Proficiency (LEP). DHHS provides resources and guidance on providing language assistance services to customers, such as interpreting, translating, and other forms of language access. Additionally, they provide online language access tools, such as an automated translation service and online audio interpretation. They also collaborate with local organizations to provide language assistance services. Additionally, DHHS has created a Language Assistance Plan to ensure equitable access to services for those with LEP. The plan outlines the services and actions taken by DHHS to ensure individuals with LEP receive timely and culturally competent language assistance services.

6. What are the training requirements for interpreters in Maine?

Interpreters in the state of Maine are required to complete a minimum of 40 hours of formal instruction in the American Sign Language/English interpretation field from an approved educational program. Additionally, interpreters must complete 10 hours of continuing education annually and maintain a valid certificate from the Registry of Interpreters for the Deaf (RID).

7. How do state agencies in Maine ensure quality language assistance services for individuals with Limited English Proficiency (LEP)?

State agencies in Maine ensure quality language assistance services for individuals with Limited English Proficiency (LEP) by providing interpreters for in-person meetings and communication services, including both written and verbal translation services. Services are provided in accordance with Federal Title VI requirements and the Maine Civil Rights Act. Agencies must ensure that all LEP individuals have equal access to state services and information. Whenever possible, agencies must arrange for an interpreter or translator to be present at any meeting in which an LEP individual will be participating. Agencies are also encouraged to provide in-person, telephone, and video interpreting upon request.

8. What methods does Maine use to assess the effectiveness of language assistance services?

Maine assesses the effectiveness of language assistance services in a variety of ways, including surveys, focus groups, and interviews with language access providers, clients, and staff. The state also monitors language access data, such as interpreter utilization rates and complaint resolution records. Maine also tracks the number of interpreters available in each language, the number of languages spoken by their staff, and the number of languages available in their translation services. Finally, Maine has adopted quality assurance standards for language assistance services to ensure they are meeting standards for accuracy and timeliness.

9. What is the policy of Maine regarding the use of multiple languages in the provision of language assistance services?

Maine is committed to providing language assistance services and programs to ensure that limited English proficient (LEP) individuals have meaningful access to state services. Maine state agencies provide language assistance services in multiple languages, based on the population of LEP persons they serve. The Office of Multicultural Affairs at the Maine State Department of Education coordinates language assistance services and resources.

10. How does Maine ensure that interpreters and translators providing language assistance services are competent and qualified?

Maine requires all interpreters and translators providing language assistance services to be certified or otherwise deemed competent. The Department of Professional and Financial Regulation, Division of Licensing and Regulatory Services, oversees the certification of interpreters and translators and oversees the application process. The Maine State Court System also provides certification programs for qualified interpreters and translators.

11. What measures has Maine taken to increase access to language assistance services for individuals with Limited English Proficiency (LEP)?

Maine has a number of initiatives designed to improve access to language assistance services for individuals with Limited English Proficiency (LEP). These include:

1. Establishing language access initiatives within state agencies, such as the Maine Office of Multilingual Services, which provides training and technical assistance to ensure the availability of language services.

2. Providing free English-as-a-Second-Language classes and other cultural adjustment services through programs like the Adult Education Program and New Mainers Resource Center.

3. Increasing support for interpretation and translation services by providing grants to organizations that provide these services.

4. Establishing a bilingual court interpreter program to ensure that individuals with LEP have access to interpreters in court proceedings.

5. Developing guidance documents for government entities about how to provide language assistance services to individuals with LEP.

6. Developing programs that promote the use of telephonic interpretation services, which allow for more efficient communication between individuals with LEP and service providers.

12. How can local governments in Maine access language assistance services?

Local governments in Maine can access language assistance services through the Maine State Language Access Services (MSLAS) program. MSLAS provides free translation and interpretation services to help local governments in Maine communicate effectively with individuals who have limited English proficiency. Services include translation of vital documents, on-site interpretation, language assistance hotlines, and telephone interpretation. To access these services, local governments should contact the MSLAS program at: [email protected] or 1-888-738-4834.

13. How does Maine ensure that the cost of language assistance services is not a barrier to access for individuals with Limited English Proficiency (LEP)?

Maine has an Executive Order (EO 18) that requires state agencies to develop and implement a Language Access Plan to ensure meaningful access to all services provided to the public. In this plan, the agency must consider: (1) the use of multilingual signage, (2) the availability of multilingual staff and/or contracted language assistance services, (3) the provision of translation and interpretation services for critical documents and communications, and (4) the use of other language assistance services such as audio-visual aids. The EO also requires agencies to post their Language Access Plans and provide information to LEP individuals regarding available language assistance services and the agency’s ability to comply with the requirements of the plan. Furthermore, Maine law provides that no person shall be denied access to any public service on the basis of language, including interpretation or translation services. Finally, Maine state law requires public agencies to bear the cost of language assistance services, with no cost barriers for individuals with LEP.

14. How is data collected in Maine regarding the use of language assistance services by people with Limited English Proficiency (LEP)?

In Maine, data on the use of language assistance services by people with Limited English Proficiency is collected by the Department of Health and Human Services. This data is used to identify areas in which LEP individuals may need additional language assistance services. This data is collected through surveys, interviews, focus groups, and other methods. This data is then used to develop and implement new language assistance services in Maine.

15. What is the role of community-based organizations in providing language assistance services in Maine?

Community-based organizations play an important role in providing language assistance services in Maine. These organizations are typically faith-based or other non-profit organizations that specialize in providing outreach, advocacy, and direct services to immigrant and minority populations. Community-based organizations often provide language assistance services such as interpreter services, translation of documents, language classes, and other culturally sensitive services to help ensure that immigrant and minority populations have access to the same resources as English-speaking Mainers. Additionally, many of these organizations provide information and assistance in applying for government benefits and navigating the legal system.

16. What resources are available to providers and consumers of language assistance services in Maine?

There are several resources available to providers and consumers of language assistance services in Maine. The Bureau of Elder and Adult Services provides the Language Assistance Services Program which offers language assistance services including interpreter services, document translation services, and interpreter training. Maine Relay, a telecommunications relay service for people with hearing or speech disabilities, is also available. There are also a variety of resources available from the Maine Office of Multilingual Services, such as multilingual materials and trainings on topics related to language assistance and communication access. Additionally, the Maine Equal Justice Partners (MEJP) provides language access advocacy services for members of limited English proficient populations. Other resources include national organizations that provide information on languages assistance and language access, such as the National Council on Interpreting in Health Care and the American Translators Association.

17. How does Maine ensure that interpreters and translators receive fair compensation for their work providing language assistance services?

Maine does not have a specific mechanism in place to ensure that interpreters and translators receive fair compensation for their work providing language assistance services. However, the Maine Human Rights Commission advises employers to use the Fair Labor Standards Act (FLSA) as a reference for determining the appropriate compensation for those providing language assistance services. Additionally, organizations such as the Maine Association of Medical Interpreters provide resources and guidelines for ensuring interpreters and translators receive fair compensation.

18. How does Maine ensure that language assistance services are provided in a timely manner to people with Limited English Proficiency (LEP)?

Maine’s Office of Multilingual Services works to ensure that language assistance services are provided in a timely manner to people with Limited English Proficiency (LEP). The Office works to provide access to trained interpreters for non-English speaking individuals who require language assistance, ensuring language access in public meetings, court proceedings and other state-run programs or services. The Office also provides educational resources and materials on language access for individuals and organizations who serve LEP individuals, in addition to providing technical assistance on language access issues.

19. What guidelines does Maine provide to ensure confidentiality in the provision of language assistance services?

Maine provides several guidelines and policies to ensure the confidentiality of language assistance services. These include:

1. Language assistance providers must maintain the confidentiality of all information they receive during the course of language assistance services.

2. Language assistance providers must not disclose any information to any other person or entity unless specifically authorized by the patient or guardian.

3. Language assistance providers should practice discretion when discussing patient information in the presence of others.

4. Language assistance providers must respect the privacy of all patients and their interactions with them.

5. Language assistance providers must document all communications and maintain records in a secure manner.

6. Language assistance providers must ensure that all interpreters and translators are bound by nondisclosure agreements that protect patient privacy.

20. How does Maine support capacity building among providers of language assistance services?

Maine is committed to capacity building among providers of language assistance services, which includes linguistic access and culturally and linguistically appropriate services. To support this, Maine has published a Language Access Toolkit to assist health care organizations in developing a language access plan and also provides online training courses on language access. Maine also offers a Language Access Grant Program to support providers in building capacity in diversity and language access. Finally, the state holds an annual Language Access Conference to provide providers with resources, training, and tools to enhance their language access practices.